ok so remember beautiful world episode 3? yeah this is what was on germany’s clipboard and here is a translation!
superhero’s part: pickling/curing* // i enjoy pretending to be superman.
gastronomy club: they search for something yummy to eat.
magic club: unknown // i study magic that was transferred from the past.
the glasses^: unknown // i collect … celebrity glasses. i collected the glasses at the wall. beautiful glass and … the glass.
* i can’t really read this word, and pökel is more of an austrian-swiss word. this is most likely not the correct word, as it doesn’t fit with the context and, as said before, is not a word from true german.
^ gläser means glasses as in glasses for wine, champagne, etc. brille, the other word, is the word for eyeglasses. at the end, glas is mentioned, which is just plain glass.